This one is a stray complaint. Ignore it if you don't like it.
As a Chinese user, I have to say that the English translations of operators' archives that are available so far use seriously unnatural English that even make a non-native English speaker like I a bit confused. The syntax and choice of words are kinda awkward in my opinion.
Since Arknights is getting international, I think it would be nice if hypergryph can hire better translators. After all, using unnatural English can really create difficulties understanding the game.
It wouldn't be possible for hypergryph to change the content of the operators archives that is already available, but with so many operators available in China going to be uploaded in the global version, there's still chance.
(Tell me if I have any typos or if I'm typing English in an unnatural way because I'm not native